Англо-Украинский словарь - pain
Связанные словари
Перевод с английского языка pain на украинский
pain
страждання, мучити, біль, боліти, горе
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
1. noun 1) боль; to feel a pang of pain - почувствовать приступ боли; I felt a sharp pain in my lower back. She was writhing in pain, bathed in perspiration. - remove pain 2) страдание, огорчение, горе; grey eyes that seemed filled with pain; 3) pl. старания, труды; усилия; - take pains - be at the pains - save ones pains 4) pl. родовые схватки - pains and penalties on/under pain of death под страхом смертной казни to have ones labour for ones pains напрасно потрудиться to give smb. a pain (in the neck) докучать кому-л.; раздражать кого-л. - a pain in the neck Syn: ache, pang, stitch, throe, twinge Ant: health, pleasure, well-being 2. v. 1) мучить, огорчать; it pains me to think of you struggling all alone 2) причинять боль; болеть; my tooth doesnt pain me now - сейчас зуб у меня не болит Syn: see hurt PAIN barrier noun болевой барьер; Englands World Cup hero is determined to play through the pain barrier ...Англо-русский словарь
2.
1. боль burning pain —- острая боль to registr pain —- испытывать боль to have a pain in the knee —- чувствовать боль в колене to feel some pain —- чувствовать легкую боль I feel violent pain in the head —- у меня страшно болит голова a pain in the ear —- боль в ухе to feel a pang of pain —- почувствовать приступ боли to remove pain —- снять боль to put out of pain —- усыпить (больпое животное) 2. родовые схватки (также labour pains) 3. страдание, огорчение, горе it gives me much pain —- я от этого очень страдаю 4. старания, труды, усилия to be at (the) pains over smth. —- стараться изо всех сил сделать что-либо to take pains, to spare no pains —- прилагать все усилия he took great pains to hide his irritation —- он всячески старался скрыть свое раздражение to save one's pains —- экономить силы, не трудиться зря 5. уст. наказание on the pains and penalties of the law —- под страхом предусмотренных законом наказаний under pain of felony —- по обвинению в уголовном преступлении Id: pain in the neck —- невыносимый человек; что-либо раздражающее и неприятное Id: he has a wife who is a pain in the neck —- его жена - настоящая мегера Id: he gives me a pain in the neck —- он меня раздражает Id: to be a fool for one's pains, to have one's labour for one's pains —- напрасно стараться 6. мучить, огорчать his laziness pains his parents —- его лень огорчает родителей it pains me to say so —- мне тяжело это говорить 7....Новый большой англо-русский словарь
Англо-русский Русско-английский биологический словарь
Англо-русский Русско-английский научно-технический словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 827 | |
2 | 815 | |
3 | 565 | |
4 | 434 | |
5 | 426 | |
6 | 370 | |
7 | 367 | |
8 | 337 | |
9 | 317 | |
10 | 302 | |
11 | 302 | |
12 | 288 | |
13 | 274 | |
14 | 273 | |
15 | 269 | |
16 | 258 | |
17 | 245 | |
18 | 245 | |
19 | 244 | |
20 | 226 |